Sunday, January 3, 2010

Charles Baudelaire "Le Mort joyeux"


here is, what i consider as, the masterpiece of the great French poet Charles Baudelaire. le mort joyeux ( the happy dead), is, though somehow cynical, the most reflective poem i have red. i remember reciting it once in class, when i was about 9 years old in my country. every french speaking person, i believe, will agree that that le mort joyeux is unique in its own way.

Dans une terre grasse et pleine d'escargots
Je veux creuser moi-même une fosse profonde,
Où je puisse à loisir étaler mes vieux os
Et dormir dans l'oubli comme un requin dans l'onde.
Je hais les testaments et je hais les tombeaux;
Plutôt que d'implorer une larme du monde,
Vivant, j'aimerais mieux inviter les corbeaux
À saigner tous les bouts de ma carcasse immonde.
Ô vers! noirs compagnons sans oreille et sans yeux,
Voyez venir à vous un mort libre et joyeux;
Philosophes viveurs, fils de la pourriture,
À travers ma ruine allez donc sans remords,
Et dites-moi s'il est encore quelque torture
Pour ce vieux corps sans âme et mort parmi les morts!

Share/Bookmark

0 comments:

Post a Comment

I would greatly appreciate and value your feedbacks.